Sevgi Sitesi

Sizin İçin Seçtiklerimiz

Tüm
İçeriklerimiz

?ngilizce Ata Sözleri

Give a dog bad name and

hang him

Adam?n ad? ç?kaca??na can? ç?ks?n

A quiet baby gets no suck

A?lamayana meme yok

Better late than never

Geç olsun güç olmas?n



Easy come, easy go

Haydan gelen huya gider

Barking dog never bites

Havlayan köpek ?s?rmaz

It never rains, but pours

Aksilikler hep üst üste gelir

Your mother alone will be wail on you

A?larsa anam a?lar, gerisi yalan a?lar

You can't teach an old dog new tricks

A?aç ya?ken e?ilir



Save up something for a rainy day

Ak akçe kara gün içindir

Every cloud has a silver lining

Her felakette bir hay?r vard?r

All that glitters isn't gold

Her sakall?y? deden sanma

Man make houses, women make homes

Yuvay? di?i ku? yapar

Better lose the saddle than the horse

Zarar?n neresinden dönülürse kard?r



A rolling stone gathers no moss

Yuvarlanan ta? yosun tutmaz

If the cap fits, wear it

Yaras? olan gocunur

Cheats never prosper

Yalanc?n?n mumu yats?ya kadar yanar

Too many cooks spoil the broth

Horozu çok olan köyde sabah erken olur

Two cunning men will not try to make a dupe of

each other

?ki cambaz ayn? ipte oynamaz

Talk of the devil and you'll see his hoofs

?ti an çoma?? haz?rla

A friend in need is a friend indeed

Dost kara günde belli olur

A change is as good as a rest

Tebdili mekanda hay?r vard?r

Don't teach your grandmother to suck eggs

Tereciye tere sat?lmaz

Cleanliness is next to godliness

Temizlik imandan gelir

Do as the Romans do when in Rome

Ya bu deveyi güdersin, ya bu diyardan gidersin

Speech is silver, but silence is gold

Söz gümü?se sükut alt?nd?r

The early bird gets the worm

Sona kalan dona kal?r

He that laughs last laughs best

Son gülen iyi güler

Once burnt twice shy

Sütten a?z? yanan yo?urdu üfleyerek yer

Good words are worth much, and cost little

Tatl? söz y?lan? deli?inden ç?kar?r

Throw out a sprat to catch a mackerel

Kaz gelecek yerden tavuk esirgenmez

All his geese are swans

Karga yavrusunu ?ahin görür

As you make your bed, you lie on it

Kendi dü?en a?lamaz

Spare the rod and spoil the child

K?z?n? dövmeyen dizini döver

The apples on the other side of the wall are the

sweetest

Kom?unun tavu?u kom?uya kaz görünür

Nothing venture, nothing have

Korkak bezirgan ne kar eder ne ziyan

Covards die many times before their deaths

Korkunun ecele faydas? yoktur

The rotten apple injures its neighbours

Körle yatan ?a?? kalkar

Bad news travels fast

Kötü haber tez yay?l?r

As you sow, so you shall reap

Ne ekersen onu biçersin

Christmas come but once a year

Papaz bir kere pilav yer

Who pays the piper calls the tune

Paray? veren düdü?ü çalar

Everything comes to him who waits

Sabreden dervi? murad?na ermi?

All well that ends well

Sonu iyi biten her?ey iyidir

It's not over until the fat lady sings

Dereyi görmeden paçalar? s?vama

An apple a day keeps the doctor away

Güne? girmeyen eve doktor girer

#192

 
© 2015
AŞK